18● Josef Kugelbeer - The Seer of Vorarlberg (1922)
ヨセフ クゲルビア - ホラルベルグの予言者(1922年)
"Overnight the revolution of the communists together with the national socialists starts.
There is a storm over cloisters and clergymen. At first humans do not want to believe it,
so surprisingly it will happen. Many will be imprisoned and executed. Everyone flees into the mountains.
The Pfaender (Mountain) is full of people."
夜に、社会党員と共産主義者の革命は、始まります。
嵐が、修道院と聖職者の上にあります。
最初は、人々はそれを信じたくありません。
しかし突然、それは起こります。
多くの人々は収監されて、処刑されます。
誰でも、山へ逃げます。
プランダー(山)は、人々でいっぱいです。
"Like a lightning from cheerful sky the revolution of Russia sweeps through first to Germany, then to France, Italy and England."
晴れた空からの稲妻の様に、ロシアの革命は、ドイツに、そしてフランス、イタリアとイングランドに
最初に広まります。
"The mischief will quite suddenly come from Russia. Everywhere tumults and destruction.
The Rhine areas are destroyed by airplanes and invading armies."
災害は、ロシアから全く突然来ます。
至る所で破壊が起こります。
ライン川域は、飛行機と侵略軍によって破壊されます。
"...mass famine and hunger, people will grind bark, in order to make flour;
also the grass on the meadows will be used as food."
..、大量の飢饉と飢え、小麦粉を作るために、人々は籾殻を砕きます;
また、草原の草が、食物として使われます。
"The earth is a corpse field, like a desert. Humans come out quietly, frightened from their houses.
The corpses are collected on wagons and buried in mass graves.
Neither railways nor ships function, nor cars as in earlier times. The factories do not work,
the fast pace of former times has stopped."
地球は、死体置き場となって砂漠のようです。
人間はおびえて静かに彼らの家から出てきます。
死体はワゴンで集められて、集団墓所に埋められます。
鉄道も船も動きません。
工場は動きません、過去の速い活動ペースは止まりました。
|